Un site en anglais pour nos hôtes étrangers

Gite Vendée, gite de la Gravée en anglais

Grande nouveauté en ce début d’année !

Le site internet du gite de la Gravée est désormais en anglais. Pour le bonheur de nos hôtes étrangers.

Les touristes étrangers réservent le gite de la Gravée

Depuis l’ouverture du gite de la Gravée, nous recevons chaque année, des étrangers du monde entier.

Nos premiers touristes à réserver le gite furent des belges. Belges wallons, pour lesquels la langue française est la langue natale.

Les premiers touristes non francophones furent des Gallois.

Nous avons plaisir à faire découvrir Saint Michel le Cloucq et la Vendée à toutes ces personnes qui ont choisi la France pour destination de vacances.

Un site internet en anglais pourquoi ?

  • Pour mieux communiquer avec nos futurs hôtes. Rien de plus simple que de mettre dans la signature de mail, un lien vers le site internet.

Avant de venir passer une semaine ou plus au gite de la Gravée, le site anglais leur permet de bien visualiser la maison de leur maison, mais aussi de découvrir les environs du gite.

  • Pour permettre à ceux qui sont déjà venus dans le gite de le montrer à leur famille, amis ou autres relations. Quoi de mieux que de garder pour garder le souvenir d’une région visitée ?

Les petits drapeaux permettent de naviguer d’une langue à l’autre.

  • Pour celles et ceux qui trouveront le site sur les moteurs de recherche, la réservation en ligne est possible directement sur le site. Aucune obligation de réserver sur les gros sites internet qui vous demanderont des frais de réservation en plus.

N’oubliez jamais que les tarifs les plus bas sont sur le site du gite de la Gravée : sur le site www.gite-vendee.com

  • Pourquoi l’anglais ? tout simplement parce que c’est la langue internationale ! De  nombreux européens non francophones pratiquent la langue anglaise. Au-delà des frontières européennes, les autres habitants de la planète Terre pourront découvrir le gite de la Gravée, la Vendée et le Marais Poitevin.

Une traduction facilitée

Cette nouveauté n’a pu être réalisée grâce à Marie, elle-même britannique qui a traduit patiemment toutes les pages du site.

Cette traduction a été mise en place grâce à la mise en place du plugin polylang par notre webmaster.

Un grand merci à eux deux !

Comments are closed.